Wort davor: Marienzeitensäuger
Marigifte
Wortklasse: Femininum
Erklärung:
außerordentliche Zuwendung, Geschenk (vgl. dagegen Stallaert II 190: Morgengabe).
sprachliche Erläuterung:
nur in Flandern im 15. Jh. belegt, Bestimmungswort mittelniederländisch mare 'angesehen, hochgeschätzt'?
vgl.
Liebnis (I),
Liebnis (II).
- Belegtext:
in minderinghen van de somme sal hij [Handwerker] heffen de marighifte, eist dat hem yet ghebrect
Datierung: 1407
F. de Potter/J. Broeckaert, Gesch. van de gemeenten der provincie Oost-Vlaanderen I 3 (Gent 1864/70) Gaver 88 Anm. 1
- Belegtext:
dat van nu voert an, alst ghevalt dat de coninc of dekene van den vorseiden gulde binnen haren conincscepe of dekenscepe hem betrecken te state van huwelicke, dat men dien gheven sal in marighiften
van den gulde goede een maerc selvers, ende de proviserers, bailliu, clerc of cnape elken v sc. gr.
Datierung: 1423
F. de Potter, Gent van den oudsten tijd ... II (Gent 1883) 525
- Belegtext:
ghegheven Baven den Ruwe scepenen-bode van der keure doe hy huwede t'synre marcghifte [lies: marighifte] 4 sc. gr.
Datierung: 1435
Fundstelle: Cannaert 403 Anm.
- Belegtext:
[Geldgeschenk aus der Stadtkasse an einen städtischen Einnehmer:] doe hij zijne dochter huwede, ter marighiften, mids dat scepenen met hem haten
Datierung: 1435/36
F. de Potter, Gent van den oudsten tijd ... I (Gent 1882) 301
- Datierung: 1442/43
F. de Potter, Gent van den oudsten tijd ... I (Gent 1882) 296 Anm. 2
Wort danach: Marinegebühr
Dieser Wortartikel stammt aus dem Deutschen Rechtswörterbuch
- online verfügbar mit vielfältigen Recherchemöglichkeiten