Wort davor: Lufu
1Lug
Wortklasse: Maskulinum und Neutrum
sprachliche Erläuterung:
ahd. luog, mnd. und afries. lo-ch, mnl. loech, ae. lo-h, zur Etymologie vgl. IEW. 651 und 659.
1Lug (I)
Erklärung:
nur in Friesland: (im weitesten Sinn) Stätte jeder Art (Dorf, Haus, Örtlichkeit), insb. im Brokmerland Ort der Gerichtsversammlung, auch das Gericht selbst.
- Belegtext:
alsa tha rediewa ... to hape kemen send, sa skelen hia al vnder ena suera eta mena loghe oppa sancte Iacobe [wenn die Redjeven ... zusammengekommen sind, so sollen
sie alle untereinander am allgemeinen Versammlungsort auf den hl. Jakob schwören]
Datierung: Ende 13. Jh.
Fundstelle: BrokmerR. 20
[weitere Angaben: ebd. 22 und 32]
Textarchiv: BrokmerR. 20
Informationen zur Quelle vom Heidelberger Hypertextserver (HDHS)
- Belegtext:
bitigiath him tha sithar, thet hi mith him estenden hebbe inna ene othere loge and acht hebbe [bezichtigen ihn die Amtsgenossen, daß er mit ihnen in einem anderen Gericht gestanden u. (etw.) abgeschätzt habe]
Datierung: Ende 13. Jh.
Fundstelle: BrokmerR. 34
[weitere Angaben: ebd. 58, 60, 76 und 80]
Textarchiv: BrokmerR. 34
Informationen zur Quelle vom Heidelberger Hypertextserver (HDHS)
- Belegtext:
jn loghem, ther thribete scriowen is [an Orten, wo dreifache Buße bestimmt ist]
Datierung: 14. Jh. (Hs. 1464)
Fundstelle: WesterlauwersR. I 444
Textarchiv: WesterlauwersR. I 444
Informationen zur Quelle vom Heidelberger Hypertextserver (HDHS)
- Belegtext:
scel dy decken him een sicker loech lidza ende sine secken aldeer to wrandrien [soll der Dekan ihm e. sicheren Ort bestimmen, um sich dort wegen seiner Sachen zu verantworten]
Datierung: 1404
Fundstelle: WesterlauwersR. I 600
Textarchiv: WesterlauwersR. I 600
Informationen zur Quelle vom Heidelberger Hypertextserver (HDHS)
- Belegtext:
W., een vaget deszulven logesz
Datierung: 1414
Fundstelle: OstfriesUB. II 718
Faksimile
- digitalisiert in Kooperation mit der Universitätsbibliothek Heidelberg
- Datierung: 1422
Fundstelle: OstfriesUB. I 268
Faksimile
- digitalisiert in Kooperation mit der Universitätsbibliothek Heidelberg
- Belegtext:
item F. ... zal hebben bruken unde besitten syne loech [= Haus] to H. ..., als he in voertiden ghehat hefft
Datierung: 1430
Fundstelle: OstfriesUB. I 357
Faksimile
- digitalisiert in Kooperation mit der Universitätsbibliothek Heidelberg
- Datierung: Mitte 15. Jh.
Fundstelle: EmsigerR. 136, 142, 156 u. 234
- Belegtext:
in alle tyden, op alle daghen, in allen loeghen van onsser stadt vryheyt ... is verboeden alle voercoop
Datierung: 1455
Fundstelle: FriesStR. 24
- Datierung: 1456
Fundstelle: FriesStR. 118
- Datierung: 1461
Fundstelle: Sipma,FriesOork. II 67
- Belegtext:
hen lueden ende al hoeren landen, steden ende loghen van Vriesland, alle gracien, vryheyden, landrechten
Datierung: 1479
Fundstelle: Schwartzenberg I 686
[weitere Angaben: ebd. 687]
Faksimile
- digitalisiert von der Universitätsbibliothek Heidelberg
- Datierung: 1480/81
Fundstelle: JurFris. II 8
Faksimile
- digitalisiert vom Münchener Digitalisierungszentrum (MDZ)
- Belegtext:
wie hogher wil dan een eedt, die sal spreken in dat loech, daer die beclaechde woenachtich is
Datierung: 1484
Fundstelle: Schwartzenberg I 725
Faksimile
- digitalisiert von der Universitätsbibliothek Heidelberg
- Belegtext:
in wat loghe dat it sy, yn dorpe ofte velde, in bere ofte vp der straten, dat eyn veydich ofte vredeloes man to dode werde gheslaghen, de sal vnghegulden blyuen liggen
Datierung: 2. Hälfte 15. Jh.
Fundstelle: OstfriesRQ. 42
- Belegtext:
moerd iefta moerdbrand, iefta bondena scaecraf iefta scaeckraf in gastelika logen
Datierung: 15. Jh.
Fundstelle: Richth. 423
Faksimile
1Lug (II)
Erklärung:
beengter Platz.
1Lug (II 1)
Erklärung:
Schlupfwinkel von Gesetzesbrechern.
- Belegtext:
nu dúent iz man ginúage zi scáhero lúage [vos autem fecistis eam speluncam latronum]
Datierung: um 868
Fundstelle: Otfrid5 II 11, 23
1Lug (II 2)
Erklärung:
Grube, vielleicht auch Kerker.
- Belegtext:
die dlant dore al de gevane dede bringen, die verwonnen waren van mesdaden, [ende] metten mertelaren werpen al in enen loech. na dat men hen de hoefde afsloech
Datierung: 1283/88
Fundstelle: Maerlant,SpHist. II 234
1Lug (III)
Erklärung:
nur afries.: Körperstelle.
1Lug (IV)
Erklärung:
nur altenglisch, Amt, Stelle eines Amtsinhabers.
vgl.
logian.
- Belegtext:
ic wille þat Aylfric prest ben on þat ilke loh þe Aignoð was
Datierung: 1035/44
Anglo-Saxon Wills, ed. D. Whitelock (Cambridge 1930) 76
- Datierung: um 1100
Fundstelle: Plummer I 52
Wort danach: 2Lug
Dieser Wortartikel stammt aus dem Deutschen Rechtswörterbuch
- online verfügbar mit vielfältigen Recherchemöglichkeiten