Wort davor: Bargeld
Bargilde
Erklärung:
Bedeutung und Etymologie umstritten und schon früh unklar, wie die Bilderhandschriften des Ssp. beweisen: des Wortklangs wegen wird der Bargilde mit einem "Biergelte"
(Schöpfkübel) gekennzeichnet (vgl. v.Amira,Erl. I 147 und II 31f.). - Heck,Bierg./Heck,Übers.
nimmt an: 'Lastträger', 'Gerichtsgenosse, Verbandsgenosse', als jüngere Bedeutung 'Stadtbürger'; vanHelten/ZWortf. 7 (1905/06) 276f.: 'Abgabenzahler' zu bar(a) 'Steuer'; dann 'Gerichtsuntertan'. Jaekel/ZRG.2 Germ. 27 (1906), 146: zu bar 'Klagegenossenschaft'.
Kauffmann/ZDPhil. 47 (1918) 173ff.: ursprünglich 'Gerstenzinsige'. Konrad Beyerle/ZRG.2 Germ. 35 (1914),
286ff.: bara 'Amtsbereich eines höheren Richters', barigildi 'Dingpflichtige, abgabenbelastete Freibauern'. v.Schwerin/Brunner,RG.2 II 291: 'Dingpflichtige, Schrannenpflichtige'. Stutz/ZRG.2 Germ. 21 (1900), 127ff.: 'freie Zahler', 'zahlende Freie'. Letztere Deutung hat am meisten für sich.
sprachliche Erläuterung:
frk.-lat. bargildio, b(h)arigildus, mlat. bergildus, bargildus, fries. berielda, mnd. bi(e)rgelde; ital. bar(i)gello Hauptmann; mfrz. barigel, barisel, bargel, barzel Häscherführer; span.-portug. barrachel.
vgl.
Bauergülte.
- Belegtext:
de hominibus qui per ingenia vel injuste consentiente comiti et centenario se ingenuare voluerint et facere se bargildiones, qui multo tempore fuerunt servi
Datierung: 789-814
Fundstelle: Cap. I 1 S. 185
Faksimile
- digitalisiert im Rahmen des Projekts dMGH
- Belegtext:
liberi homines, quos vocant bharigildi [andere Lesart: uuadrildi]
Datierung: 825
Fundstelle: Cap. I 2 S. 325
Faksimile
- digitalisiert im Rahmen des Projekts dMGH
- Belegtext:
ipse sic mallum suum teneat, ut barigildi ejus et advocati, qui in aliis comitatibus rationes habent, ad suum mallum accurrere possint
Datierung: 864
Region/Autor/Textsorte:
EdPistense
Fundstelle: Cap. I 2 S. 324
Faksimile
- digitalisiert im Rahmen des Projekts dMGH
- Belegtext:
parochos quos bargildon dicunt
Datierung: angeblich 962
Region/Autor/Textsorte:
Fundstelle: MGDipl. I 617
[weitere Angaben: unechte Ukunde für Würzburg]
Faksimile
- digitalisiert im Rahmen des Projekts dMGH
- Belegtext:
insuper fuerant ibi omnes illi biergeldon de illo placito ubi haec facta sunt; et Siwerc fuit ibi cum omnibus biergeldon de Slidusun et Alfger et Hemmic
cum omnibus biergeldon, qui in comitatu eorum manent
Datierung: 1090
Fundstelle: OsnabrUB. I 177f.
- Belegtext:
omnes bergildi ad praedictum placitum pertinentes
Datierung: 1096
Fundstelle: OsnabrUB. I 186f.
- Belegtext:
comites de liberis hominibus, qui uulgo bargildi uocantur, in comitiis habitantibus statutam iustitiam recipere debent
Datierung: 1168
Fundstelle: MBoica 29, 1 S. 392
- Belegtext:
die biergelden [andere Lesarten: burgilden, baurgulten, wergelden, holl. Ssp. vergelt, weergelt]
unde plechhaften heten unde des scultheiten ding süken
Datierung: 1224/35 (Hs. 1369)
Fundstelle: SspLR. III 45 § 4
Textarchiv: SspLR. III 45
- Datierung: 1224/35 (Hs. 1369)
Fundstelle: SspLR. III 64
Textarchiv: SspLR. III 64
- Belegtext:
nimt ... en vri scepenbare wif enen biergelden [andere Lesarten: kerl; cauponem HerfordRb.: ereghelden] oder enen lantseten
Datierung: 1224/35 (Hs. 1369)
Fundstelle: SspLR. III 73 § 1
Textarchiv: SspLR. III 73
- Belegtext:
erstirft en egen von enem biergelden ervelos dre huve ... dat hort in dat scultheitendom
Datierung: 1224/35 (Hs. 1369)
Fundstelle: SspLR. III 80 § 1
Textarchiv: SspLR. III 80
- Belegtext:
Altmärk. Glosse dazu biergelden dat sint tinslüde edder pachtlüde de dat gut erven unde verkopen mogen aver plechaften sint de tome gude geboren sint
Datierung: 1224/35 (Hs. 1369)
Fundstelle: SspLR. S. 341
- Belegtext:
thetter nen redgeua sinne berielda urherech ni kethe
Datierung: 1252
Region/Autor/Textsorte:
Hunsingo
Fundstelle: Richth. 321
Faksimile
- Belegtext:
beregeldekempekin Flurname
Datierung: 1428
Fundstelle: ArchWestf. (1905) 248
- Belegtext:
thes grewa banne bon ic ur alle mine berjeldan
Fundstelle: FivelgoLR. 136
Faksimile
- digitalisiert vom Münchener Digitalisierungszentrum (MDZ)
- Belegtext:
ein iegelich man der von geburt scheffinbare is, der mac wol camf ane gewinnin scheffinbarin markit liutin unde den die biergeldin sin odir lant setin
Fundstelle: GörlitzLR. 45 § 4
- Belegtext:
thi redjeua skel thet wita, ther sin berielda sprech thetter cap den se
Region/Autor/Textsorte:
Brokmerbrief
Fundstelle: Richth. 163
Faksimile
Informationen zur Quelle vom Heidelberger Hypertextserver (HDHS)
- Belegtext:
Spätere nd. Lesart: die rechteren of hoer medezyden sullen niemant in hoere biergilde ouerherig keeden
Region/Autor/Textsorte:
Hunsingo
Fundstelle: Richth. 351 n. 1
Faksimile
- Belegtext:
birgelden das synt dy lykofen heisyn
Fundstelle: ZRG. 11 (1873) 49
Faksimile
- digitalisiert vom Max-Planck-Institut für europäische Rechtsgeschichte
- Fundstelle: Brunner,RG.2 II 275
- Fundstelle: Brunner,RG.2 II 290
- Fundstelle: GedächtnisschrBelow 1928 39
- Fundstelle: GGA. 1919 S. 177 Anm. 1
- Fundstelle: Heck,Bierg. 1900
- Fundstelle: Lasch-Borchling I 219
- Fundstelle: LeipzigSchSpr. 75 u. 77
- Fundstelle: Mayer,DFrzVG. I 41
- Fundstelle: Mayer,ItalVG. I 415 Anm. 21
- Fundstelle: MGDipl. II 868
Faksimile
- digitalisiert im Rahmen des Projekts dMGH
- Fundstelle: MGDipl. III 504
Faksimile
- digitalisiert im Rahmen des Projekts dMGH
- Fundstelle: MGDipl. IV 241
Faksimile
- digitalisiert im Rahmen des Projekts dMGH
- Fundstelle: NeumarktRb. 482
- Fundstelle: OsnabrUB. I 189
- Fundstelle: Standesgl. 1927 208
- Fundstelle: Übersetzungsprobl. 1931 251ff.
- Region/Autor/Textsorte:
Kauffmann
Fundstelle: ZDPhil. 47 (1916) 173ff.
- Fundstelle: ZRG.2 Germ. 22 (1901) 127ff.
Faksimile
- digitalisiert vom Max-Planck-Institut für europäische Rechtsgeschichte
- Region/Autor/Textsorte:
Jaekel
Fundstelle: ZRG.2 Germ. 28 (1907) 146
Faksimile
- digitalisiert vom Max-Planck-Institut für europäische Rechtsgeschichte
- Region/Autor/Textsorte:
Fehr
Fundstelle: ZRG.2 Germ. 30 (1909) 288f.
Faksimile
- digitalisiert vom Max-Planck-Institut für europäische Rechtsgeschichte
- Region/Autor/Textsorte:
K. Beyerle
Fundstelle: ZRG.2 Germ. 35 (1914) 286ff. 425
- Fundstelle: ZRG.2 Germ. 48 (1928) 508
- Fundstelle: ZRG.2 Kan. 1 (1911) 3122
- Fundstelle: ZWortf. 7 (1905/06) 276f.
Wort danach: bargus
Dieser Wortartikel stammt aus dem Deutschen Rechtswörterbuch
- online verfügbar mit vielfältigen Recherchemöglichkeiten